Образци писма до посолства

Маршрутный лист и другие документы для поездки в Европу на автомобиле

Образци писма до посолства

При подготовке своего первого самостоятельного путешествия многие сталкиваются с тем, что в консульствах от них требует такие документы, о которых они раньше ничего не слышали. Одним из таких документов является маршрутный лист поездки.

Так что же представляет из себя маршрутный лист и как его составить? Ниже приведён образец маршрутного листа, а также примеры образцов писем в отели, образцы справок с места работы и из банка и образец спонсорского письма.

Маршрутный лист

Маршрутный лист необходим только при поездке на автомобиле. Данный документ никак не регламентирован и составляется в свободной форме.

Учитывая, что вам придётся проезжать через несколько стран, то консульству необходимо понять, насколько правомочно обращение за визой именно к ним.

Из представленного маршрутного листа становится ясно, какое количество дней вы проведёте в каждой стране. Он должен покрывать весь срок нахождения в шенгенской зоне.

Что должно быть указано в маршрутном листе:

1. Даты остановки в отеле (указывается с какого по какое число) 2. Страна и город расположения данного отеля

3. Название отеля, включая его полный адрес и телефон

Этот список не является обязательным. Вы можете добавить другие поля, какие считаете нужными, или убрать какие-либо из существующих. Мы используем такой формат маршрутного листа более 5 лет, и ни разу он не вызвал никаких вопросов.

Самой удобной формой представления данных в маршрутном листе считаем таблицу как наиболее наглядную. Но это тоже не обязательно, вы можете использовать любую другую.

Ниже приводим образец маршрутного листа.

Образец маршрутного листа
14.07 – 15.07(суббота-воскресенье)Польша, ŚwięciceHotel Święcice   Адрес: Wiosenna 1   Święcice, 05-860   Польша   Телефон: +48227210061   E-mail: recepcja@hotelswiecice.pl
15.07 – 16.07(воскресенье-понедельник)Германия, ПотсдамPension am Tiefen See   Адрес: Berliner Strasse 58   Potsdam, 14467   Германия   Телефон: +49 (0) 331 24 02 22   E-mail: info@pension-tiefensee.de
16.07 – 19.07(понедельник-четверг)Франция, СтрасбургHotel Le Petit Trianon   Адрес: 8, Petite Rue De La Course   Strasbourg, 67000   Франция   Телефон: +33388326397   E-mail: info@hotel-petit-trianon.com
19.07 – 21.07(четверг-суббота)Франция, АвиньонCube Hotel   Адрес: Impasse Rhône   Villeneuve Les Avignon, 30400   Франция   Телефон: +33490255229   E-mail: contact@cubehotel.fr
21.07 – 23.07(суббота-понедельник)Германия, ДрезденB&B Hotel Dresden   Адрес: Weißeritzstr. 10   Германия   Телефон: +49 (0) 351 65 23 60   E-mail: dresden@hotelbb.com

Скачать образец маршрутного листа в формате Word (18 Кб).

При бронировании отеля на сайте одного из онлайн агентств, таких как Booking.com, вы получите подтверждение. Это подтверждение выдаётся системой автоматически. Некоторые консульства для получения визы требуют подтверждения непосредственно от отеля. Причём требуют, чтобы подтверждение было прислано по факсу, а не по электронной почте, на фирменном бланке отеля.

Для этого вам придётся напрямую связаться с отелем и попросить его прислать данное подтверждение. Если при этом вы объясните, что вам требуется, то это может значительно ускорить дело. Далеко не во всех отелях понимают зачем нужно подтверждение и как оно должно выглядеть.

Ниже приведён образец текста такого письма в отель с просьбой выслать подтверждение о бронировании.

Оригинал письма на русском языке

Уважаемый г-н/Уважаемая г-жа, Я забронировал номер в вашем отеле через систему бронирования www.booking.com.

Имя:(указать свое имя, например: Сидоров Петр)Тип комнаты:(указать тип комнаты, например: одноместный номер)Дата прибытия:(указать дату заезда)Дата выезда:(указать дату выезда)Пожалуйста, вышлите мне подтверждение брони с печатью и подписью отеля по факсу и на e-mail. Мой факс:+7 (123) 456 78 90Мой e-mail:abc@def.ru Мне нужно это подтверждение для оформления визы. Пожалуйста, укажите мое имя (или имена) в подтверждении резервирования: Имя:(например: Сидоров Петр)Имя:(например: Сидорова Анна)Спасибо за помощь. С уважением, Ваше имя.

Письмо на английском языке

Dear Sir/Madam, I have made a reservation in your hotel via site www.booking.

com:Guest name:(указать свое имя, например: Sidorov Petr)Room:(указать тип комнаты, например: single room)Arrival:(указать дату заезда)Departure:(указать дату выезда)Please, could you send me a confirmation of my reservation with stamp and signature by fax and to my e-mail. My fax number is: +7 (123) 456 78 90 My e-mail: abc@def.ru We need this confirmation for our visa application. Please indicate (указать нужное количество имён)names in this reservation confirmation: Guest name:(указать второе имя, например: Sidorova Anna)Guest name:(указать третье имя, например: Sidorov Ivan)Thank you for cooperation. Best regards,(указать свое имя).

Письмо на немецком языке

Sehr geehrte Damen und Herren, Ich habe mit Hilfe der Webseite www.booking.com ein Zimmer in Ihrem Hotel reserviert.

Name des Gastes:(указать свое имя, например: Sidorov Petr)Zimmertyp:(указать тип комнаты, например: single room)Anreise:(указать дату заезда)Abreise:(указать дату выезда)Zimmerpreis:(указать цену за номер)Könnten Sie mir bitte eine Buchungsbestätigung per Fax und per e-mail senden? Mein Fax: +7 (123) 456 78 90 Mein e-mail: abc@def.ru Ich brauche diese Bestätigung, um ein Visum zu erhalten. Bitte schreiben Sie alle Namen von unserer Gruppe in dieser Bestätigung: Name des Gastes:(указать второе имя, например: Sidorova Anna)Name des Gastes:(указать третье имя, например: Sidorov Ivan)Vielen Dank für die Mitarbeit. Mit besten Grüßen,(указать свое имя).

Наряду с другими документами вас попросят предоставить доказательства личной финансовой кредитоспособности. Такими доказательствами являются справка из банка о состоянии банковского счета и справка с места работы с указанием размера оклада.

Справка с места работы

Справка с места работы обязательно должна быть напечатана на фирменном бланке предприятия. В шапке бланка должны быть указаны реквизиты Вашей фирмы, адрес и телефоны. Сама справка составляется в произвольной форме.

Что должно быть указано в справке с места работы:

Справка составляется на русском языке. Ниже приведён образец текста справки с места работы.

СПРАВКА Выдана Сидорову Петру Ивановичу в том, что он действительно работает в ОАО “Рога и Копыта” с “01” января 2000 года по настоящее время в должности начальника транспортного цеха. Размер заработной платы составляет 50000 (пятьдесят тысяч) рублей в месяц. На период с “01” мая 2013 года по “15” мая 2013 года Сидорову П.И. предоставлен отпуск с сохранением рабочего места. Справка выдана для предоставления по месту требования. “22” апреля 2013 года Директор ОАО “Рога и Копыта” _______________ Иванов И.И. Глав. бухгалтер ОАО “Рога и Копыта” ______________ Петрова А.А.

Справка из банка

Справка из банка содержит информацию об остатке средств на счёте на определённую дату. Справка должна быть подписана сотрудником банка и заверена круглой печатью. Во всех банках она платная и её стоимость колеблется от 100 до 300 рублей.

Что должно быть указано в справке из банка:

  1. Данные о владельце счёта
  2. Реквизиты счёта
  3. Реквизиты банка
  4. Подпись сотрудника банка
  5. Заверена круглой печатью банка

Справка может быть составлена как на русском языке, так и на английском (требуемый язык уточняйте в консульстве). Обычно на стоимость справки это не влияет. Ниже приведён образец текста справки из банка.

СПРАВКА ОАО “Сбербанк России” подтверждает наличие по состоянию 25.04.2013 на имя Пупкина Василия Петровича, паспорт гражданина РФ №1234 567890 выдан 13 отеделением милиции г.Урюпинска 01 апреля 2005 года, действующего вклада в валюте – Российский рубль, счёт №13123234. Сумма остатка денежных средств по счёту 50000 (пятьдесят тысяч) рублей 00 копеек. Справка дана по месту требования. “25” апреля 2013 года Руководитель отделения №123123 _______________ Кутков М.М. “25” апреля 2013 года

Спонсорское письмо может потребоваться, когда необходимо сделать визу на несовершеннолетнего ребёнка (домохозяйку, пенсионера, временно не работающего и т.д.). Либо, если у кого-то отсутствует необходимая сумма на банковском счёте.

Спонсорское письмо пишется в свободной форме. Его можно рапечатать на принтере или написать от руки.

В каждом консульстве могут быть свои требования к тому, кто может выступать в качестве спонсора. Общие же рекомендации таковы:

  1. Выступать в качестве спонсора желательно ближайшим родственникам
  2. Выступать в качестве спонсора желательно едущим в одну поездку
  3. На счёте спонсора должна быть сумма, достаточная для обеспечения поездки обоих туристов

Пример спонсорского письма:

СПОНСОРСКОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ Я, Столыпин Михаил Степанович (укажите Ф.И.О. спонсирующего лица), паспорт 12 №345678, гарантирую оплату всех расходов, связанных с туристической поездкой моего сына (жены, дочери, сестры, матери и т.д.) Столыпина Степана Михайловича (укажите Ф.И.О. спонсируемого лица), паспорт 98 №765432, в Бельгию (укажите страну поездки) с 01.05.2013 года (дата начала поездки

Источник: https://autotraveler.ru/spravka/marshrutnyj-list-poezdki-na-avto.html

Мотивационное письмо в посольство Германии, образец мотивационного письма для учебы в Германии, Motivationsschreiben, Motivationsbrief

Образци писма до посолства

Именно по мотивационному письму у приемной комиссии складывается первое впечатление о вас. Небрежно составленное, несодержательное, с большим количеством ошибок, такое письмо может плохо повлиять на вашу репутацию. При множестве кандидатов члены комиссии и вовсе могут отказаться читать такое резюме и, естественно, не пригласят на собеседование.

Внешний вид

Отсутствие исправлений и ошибок, высокое качество печати, наличие даты и подписи – важные требования к письму.

Любые адреса рекомендуется указывать без сокращений, также помимо полного имени контактного лица следует перечислить все его степени и титулы (например, профессор или доктор наук).

 Часто именно корректность этого документа является тем фактором, от которого зависит, разрешат ли вам в немецком посольстве или ведомстве по делам иностранцев въезд в Германию. Перед отправкой письмо стоит прочитать несколько раз и отправить друзьям на проверку.

Требования к тексту

Текст мотивационного письма должен быть четко структурирован, логически разбит на смысловые блоки. Допускается введение подзаголовков, однако использование для этого различных шрифтов и цветов не рекомендуется.

Ни в коем случае нельзя использовать чужие мотивационные письма, плагиат в Германии строго наказуем, а также создаёт очень плохое впечатление.

Чужие мотивационные письма можно использовать как образцы, которые помогут вам написать ваше личное уникальное письмо. Не думайте, что если вы нашли чье-то мотивационное письмо в интернете, то его не найдёт и приёная комиссия.

Не стоит пользоваться Copy Paste и даже копировать смысл чужого письма. Больше всего приёмные комиссии не любят шаблонные фразы и ценят уникальность кандидата.

Мотивационное письмо пишется отдельно для каждого конкретного случая. Изучите внимательно, чем занимаются на программах, на которые вы хотите подать заявки, прочитайте несколько статей преподавателей кафедры, изучите побольше информации о том или ином вузе. Собрав информацию, вам будет гораздо легче понять, чего хотят услышать от абитуриента члены приемной комиссии.

Стиль

Мотивационное письмо должно быть выдержано в официально-деловом стиле и написано на немецком классическом литературном языке (Hochdeutsch). Не стоит пытаться вызвать сострадание, и вообще с выражением чувств нужно быть поосторожнее.

Главное в тексте – это факты, которые подкрепляют ваше твердое намерение поехать на учебу в Германию. Старайтесь использовать простые синтаксические конструкции, чтобы ваше письмо было простым для восприятия.

Письмо лучше писать в спокойном тоне, то есть не стоит использовать юмор: не забывайте, что ваше письмо будут читать люди не только другой культуры, но и другого поколения.

Подробно изложите свою академическую биографию: где учились, в какой области специализировались, где и сколько времени проходили практику, какие конкретные темы планируете разрабатывать во время учебы.

В том случае, если заявления в вузы Германии подаются на совершенно новую или творческую специальность, то требуется особое внимание уделить описанию собственных увлечений, хобби и наиболее интересных вам сфер деятельности.

Если же вы рассчитываете на стипендию, то расскажите, как предыдущая научная, профессиональная или общественная деятельность была связана с работой фонда и укажите, чем вы сможете быть полезным этой организации в будущем.

После небольшой самопрезентации можно изложить основания и обстоятельства, побудившие вас обратиться в данную компанию, фонд. Нелишним было бы продемонстрировать, что вам знакома и интересна деятельность организации.

К примеру, если с заявкой на стипендию вы обратились в какой-нибудь общественно-политический фонд, будьте готовы, что от вас потребуют гражданской активности и живого интереса к политике. Также очень важно, где вы планируете жить и работать в будущем: в Германии или на Родине.

Большинство фондов предпочитает кандидатов, настроенных после учебы вернуться домой и работать с полученными знаниями во благо своей страны. Подобное обстоятельство иногда обговаривается на собеседовании.

Мы рекомендуем также отметить свои недостатки, дабы подтвердить впечатление о себе как об здравомыслящем человеке, способном к самокритике. Правда, желательно упомянуть только те отрицательные черты, которые никак не повлияют на качество вашей деятельности. И обязательно сделайте акцент на тех качествах, которые, по вашему, выгодно отличают вас от других кандидатов.

Источник: http://euni.ru/informatsiya/statji/postuplenie-v-nemetskij-vuz/kak-pisat-motivatsionnoe-pismo

Книга Права
Добавить комментарий